Once upon a time, I was playing scrabble with a friend whose Ivy League-level matriculation somewhat intimidated me. She played the word “segue”, and I laughed, so youthfully confident that I didn’t imagine the English language contained words I’d never heard or read. My friend was patient with my ignorance, and I accepted the edification with what grace I could muster.
All of which is to say that I’d been familiar with the meaning of the word “segue” for at least two decades before using it to title my last post here, so I’m clear that my next post should have been one moving on from the topic that has thus far consumed this blog space.
Fortunately, English is a flexible language and makes room for nouns also being verbs.
Still, though this post is stretching the term “segue” and possibly also the term “balm”, I do want to shift this space and will make the next post a turning point here and possibly also internally at last. That next post may not be much in the way of literarily-engaging or information-professionaling, but it comes from a place more nourishing for me at present than this one. I need to engage that place more and will do so here going forward.
And at last, after all that exposition, here is the gist of this not-quite-a-segue-yet post: I received another voicemail regarding the family-of-affinity situation I’ve written about here at some length. This one featured one critical difference that has given me the hope expressed in the title of this post: an acknowledgment of the issues I’d raised and an expression of a desire to further engage them.
Folks perhaps wiser and maybe even more misanthropic than I might not have allowed anything as dangerous as hope to be roused by such a slim bit of promising language, but I felt nearly giddy and certainly buoyed. I am glad of that, more than I can say.
At the same time, I am also literally trembling with exhaustion at the moment, so I cannot pursue that hope myself at present. Hope lives in me, though, that the folks on the flipside of this painful schism will find other suitable companions for this ongoing conversation, whether in person or in books or other media.
Please know that although I cannot be your companion on this part of your respective journeys, my thoughts are with you and with the possibility that one day we will be able to share our journeys again in substantive and sustaining ways. Much love.